<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: HTTP status code translated into toddler&#8217;s language</title>
	<atom:link href="http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/</link>
	<description>Faith, Technology and Randomness in Life, According to Scott</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 18:56:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: scotty</title>
		<link>http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/comment-page-1/#comment-62116</link>
		<dc:creator>scotty</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 11:50:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/#comment-62116</guid>
		<description>That pretty much sums up CRUD, which covers the basic functionality of almost every software program out there :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That pretty much sums up CRUD, which covers the basic functionality of almost every software program out there :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Glenn</title>
		<link>http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/comment-page-1/#comment-62112</link>
		<dc:creator>Glenn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 11:11:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://scott.yang.id.au/2006/12/http-status-code-translated-into-toddlers-language/#comment-62112</guid>
		<description>&quot;You! Yes, you behind the bike shed Stand still, laddie&quot;

best Pilgrim article ever :)

I love the REST verbs definition down the bottom:
   1. “Give it here,”
   2. “Here you go,”
   3. “Put that thing back where it came from or so help me,” and
   4. “Flush.”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;You! Yes, you behind the bike shed Stand still, laddie&#8221;</p>
<p>best Pilgrim article ever :)</p>
<p>I love the REST verbs definition down the bottom:<br />
   1. “Give it here,”<br />
   2. “Here you go,”<br />
   3. “Put that thing back where it came from or so help me,” and<br />
   4. “Flush.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
